index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 345.I.1

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 345.I.1 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-29)



§ 7''
88
--
[ ... ]
88
A
Rs. III 1 [ ... ] x [ ... ]
89
--
[ ... ]
89
A
Rs. III 2 [ ... ]x x[ ... ]
90
--
90
A
91
--
91
A
Rs. III 3 [ ... ] Rs. III 4 [ḫa]-a-li t[i-ya-at]
92
--
92
A
Rs. III 4 [ ... ] Rs. III 5 [t]i-ya-at
93
--
u-[ ... ]
93
A
Rs. III 5 ú-[ ... ]
94
--
94
A
Rs. III 5 [ ... ] Rs. III 6 NA4?-aš NA4-an na-[ ... ]
95
--
95
A
96
--
96
A
Rs. III 7 [ ... ] Rs. III 8 NA4pé-ru-na-aš ar-ḫa [ ... ]
97
--
97
A
Rs. III 8 [ ... ] Rs. III 9 DUMU dku-mar-bi la-lu-u[k- ... ] ¬¬¬
§ 7''
88 -- [ ... ]
89 -- [ ... ]
90 -- [A]ls es Nach[t ... ]
91 -- [ ... die Na]chtwache t[rat ein ... ]
92 -- [ ... t]rat ein.
93 -- [ ... ]
94 -- [ ... ] der Stein den Stein [ ... ]
95 -- [ ... ] bring[-... ] ihn zur Welt [ ... ]
96 -- [ ... ] Felsen weg [ ... ]
97 -- [ ... ] Sohn Kumarbi leucht[- ... ]

Editio ultima: Textus 2009-08-31; Traductionis 2009-08-29